Otče Náš! Zbav Nás Nezrelosti! Andrej Jakovišin

Existuje modlitba Otče náš a môžete ju nájsť v preklade z aramejčiny. V skutočnosti nám bola daná v preklade z gréčtiny, ale existuje aj v preklade z aramejčiny. Je taká krásna, rozšírená, majestátna. A tam je taká fráza: Zbav nás nezrelosti nebyť v prítomnosti. Od nezrelosti nebyť v prítomnosti.

Čo to znamená? Znamená to, že nebyť v prítomnosti, v teraz, je nezrelosť. Byť vo včerajšku, byť v zajtrajšku alebo v pozajtrajšku, byť kdekoľvek okrem teraz – to je nezrelosť. V gréckom variante to znie takto: Zbav nás zlého. Človek prestal žiť v nebeskom teraz, v tomto dnes.

Prečo nazývame dnešok teraz? Pretože, priatelia moji, ak sa len na chvíľu abstrahujete od nebeského a pozemského, ukáže sa, že deň dnes, schopnosť žiť tu a teraz, vedome, je nebeské myslenie, je to nebeské prebývanie.

Viete, možno by to Ježiš nepovedal, ale väčšina ľudí žije v zajtrajšku. 999 z tisíca ľudí, aj tí, ktorí sú vyvolení k uvedomeniu, k vedomosti, dokážu žiť dnes. A to sa týka všetkých – kresťanov aj nekresťanov, na tom nezáleží. Preto hovorí: Nestarájte sa o zajtrajšok a dáva modlitbu: Zbav nás zlého. Mať takéto “lukavé” myslenie, ktoré žije v zajtrajšku, namiesto vedomého tu a teraz, pretože si predurčený na vládnutie.

Source: АНДРЕЙ ЯКОВИШИН / ANDREY YAKOVISHIN, Отче наш! Избавь нас от незрелости! Андрей Яковишин., Duration: 2:19, Date: 11 months ago, https://www.youtube.com/watch?v=w6j8bsOEHck, https://www.youtube.com/@in_heaven/videos

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *